ブラックジョークU
最新
最初
全
#55 [獅◆/Shi.H/BwM]
>>51
@は違くないか?
「豚をなんたら〜(ry」の意味が分からないが、聞くのはプライドに傷が付くため分かったようなフリをして笑う。」
↑だと
「ナプキンの端をリボン状に結びながら、スプーンを二回鳴らした
大富豪は怪訝そうにそれを見つめ、なぜそんなことをするのか尋ねた」
↑で矛盾が生じる。
意味わかる?
「豚(ry」の意味を聞くとプライドが傷つくんなら、スプーン鳴らす意味を聞くのはプライドは傷つかないの?って事。
それに文中には「思い当たる」とある。
@の例文だと何も思い当たってないよね。
:09/09/29 02:26
:SH906i
:8NnSKR.Y
★コメント★
←次
|
前→
トピック
↑
msgβ
💬
V
C-BoX E194.194