このコピペって解決したの?
最新 最初 🆕
#2 [七氏]
ネタに帰れや

⏰:09/11/02 19:27 📱:SH904i 🆔:nx0UK78U


#3 [七氏]
諸説あるが俺が信じてるのはこれ

アメリカのスラング(俗語)でナポリタンは、汚物やら汚れたとかそういった意味がある。
ナポリタンという料理は日本にしか存在しない為、アメリカでメニューに並ぶ事はない
「とあるレストラン」は英文をそのまま訳すと「どこにでもよくあるレストラン」で、文字を入れ替えれると女性の生理の俗語になるそうだ。

つまり、
道に迷い「汚物愛好者専門の店」を「普通のレストラン」だと思って入店した。一番人気のナポリタン=汚物料理を日本料理=ナポリタンだと思い注文した。不味いとのクレームで店側は一般客だと気がついて普通の料理を出した。食事後に「どこにでもよくあるレストラン」という看板で、ここは「汚物愛好家専門の店」だと気がついた。
という話。

⏰:09/11/02 21:54 📱:SH905i 🆔:oZX5lQKI


#4 [七氏]
質問スレあるよ

⏰:09/11/02 22:57 📱:Premier3 🆔:Baj2kdns


#5 [七氏]
>>1がアメリカの話と言えるのは何故なの??

⏰:09/11/03 06:28 📱:820P 🆔:oYtVFqgM


#6 [匿名]
>>5
決め付けなくないか
ちゃんと読めよ

⏰:09/11/03 10:58 📱:N905i 🆔:kAZtF40M


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194