このコピペって解決したの?
最新 最初 🆕
#1 [ないにー◆1KoL.aeBPA] 09/11/02 19:21
ある日、私は森に迷ってしまった。
夜になりお腹も減ってきた。
そんな中、一軒のお店を見つけた。
「ここはとあるレストラン」
変な名前の店だ。
私は人気メニューの「ナポリタン」を注文する。
数分後、ナポリタンがくる。私は食べる。
……なんか変だ。しょっぱい。変にしょっぱい。頭が痛い。
私は苦情を言った。
店長:「すいません作り直します。御代も結構です。」
数分後、ナポリタンがくる。私は食べる。今度は平気みたいだ。
私は店をでる。
しばらくして、私は気づいてしまった……
ここはとあるレストラン……
人気メニューは……ナポリタン……

ググっても色んな解説があったり全く意味はないとか挙句の果てには心理学なんたらが関係してるまで出てきやがった

もうお前らで答え作ろうぜ

#2 [七氏]
ネタに帰れや

⏰:09/11/02 19:27 📱:SH904i 🆔:nx0UK78U


#3 [七氏]
諸説あるが俺が信じてるのはこれ

アメリカのスラング(俗語)でナポリタンは、汚物やら汚れたとかそういった意味がある。
ナポリタンという料理は日本にしか存在しない為、アメリカでメニューに並ぶ事はない
「とあるレストラン」は英文をそのまま訳すと「どこにでもよくあるレストラン」で、文字を入れ替えれると女性の生理の俗語になるそうだ。

つまり、
道に迷い「汚物愛好者専門の店」を「普通のレストラン」だと思って入店した。一番人気のナポリタン=汚物料理を日本料理=ナポリタンだと思い注文した。不味いとのクレームで店側は一般客だと気がついて普通の料理を出した。食事後に「どこにでもよくあるレストラン」という看板で、ここは「汚物愛好家専門の店」だと気がついた。
という話。

⏰:09/11/02 21:54 📱:SH905i 🆔:oZX5lQKI


#4 [七氏]
質問スレあるよ

⏰:09/11/02 22:57 📱:Premier3 🆔:Baj2kdns


#5 [七氏]
>>1がアメリカの話と言えるのは何故なの??

⏰:09/11/03 06:28 📱:820P 🆔:oYtVFqgM


#6 [匿名]
>>5
決め付けなくないか
ちゃんと読めよ

⏰:09/11/03 10:58 📱:N905i 🆔:kAZtF40M


★コメント★

←次 | 前→
↩ トピック
msgβ
💬
🔍 ↔ 📝
C-BoX E194.194