解読たのみます
最新 最初 全 ![🆕](http://img.ryne.jp/emoji/63874.gif)
#14 [七氏]
ロシアに友達いるからきいてみる。
:09/10/05 01:55
:SH706i
:atWgajik
#15 [エリンギ◆Eringi/R6s]
:09/10/05 02:44
:W56T
:/Od3CzCo
#16 [七氏]
2行目の文字列の最後が大文字だから、何かの名前とか名称じゃないかと思うんだけど?
:09/10/05 20:25
:W64S
:☆☆☆
#17 [七氏]
ロシアの友達から返信が来た
日本語に訳すと
死ぬ
生き延びる
許すな
評価するために
月よ…
みたいな感じかな…
ロシア語自体おかしいからうまく訳せないけど
友達は「月に向かって話しかけてるみたい」だってさw
:09/10/05 21:22
:SH706i
:atWgajik
#18 [七氏]
あと大文字のとこは
LIVEって意味らしい
:09/10/05 21:24
:SH706i
:atWgajik
#19 [ファンタグレープ◆YaXMiQltls]
なんか日本人が書いた臭いな
ね >>1さん☆
:09/10/05 21:31
:SH06A3
:AYYrScOo
#20 [七氏]
調べたら、ロシア人歌手グループNICHYA(ニチャー)の曲の歌詞っぽい。
(ロシア語表記→Ничья)
曲名「誰のものでもない」
意味は、
断ち切ること、
生き抜くこと、
請わないこと、
惜しまないこと、
セレンorセレニウム
これは人の名前だと思うんだけど?
:09/10/05 21:43
:W64S
:☆☆☆
#21 [七氏]
>>20補足
曲名は「誰のものでもない」のほかに、「引き分け」とも訳されてるみたいです。
:09/10/05 21:49
:W64S
:☆☆☆
#22 [七氏]
:09/10/05 21:57
:920P
:s.iTY6nE
#23 [七氏]
最後の分はSelene
つまり月の女神
:09/10/05 22:42
:SH706i
:atWgajik
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194