意味が分かると怖いコピぺ復刻編
最新 最初 全 
#208 [観客さん]
140辺りまで見て涼しくなったわ有難う
:13/07/09 14:39
:SO-04E
:2FS6LHiU
#209 [観客さん]
クールダウン
:13/08/21 01:22
:SC-02C
:E1IZ.j9U
#210 [観客さん]
ある男の所に、見知らぬ紳士が箱を持ってやってきた。
その箱にはボタンが付いていて、 それ以外には何も仕掛けらしきものは見あたらなかった。
その紳士は穏やかな口調で 男に言った。
「あなたがこのボタンを押すと、どこか遠い場所で、あなたの知らない人が死にます。
そのかわり、このボタンを押して頂けましたら、あなたに100万ドルを現金で差し上げましょう。」
そう言うと、紳士はボストンバックを開き、中に詰め込まれた札束を見せた。
男が躊躇うと、紳士は3日後に箱を取りに来るから、それまでに決心して欲しいと言って去っていった。
男は悩んだが、誰も知らない人間なのだからと、最後の日にボタンを押した。
翌日、紳士が現れ、男に礼を言って100万ドルと引き替えに箱を回収した。
紳士が会釈して去ろうとしたとき、男は紳士に尋ねた。
「本当に人が死んだのか?」
すると紳士は答えた。
「はい。確かに昨晩、遠い場所で、あなたの知らない人が死にました」
男は良心が痛んだが、目の前の札束を見て自分を納得させた。
「もう一つ教えてくれ」
「はい、何でございますか?」
「その箱はどうするんだ?」
すると紳士は微笑んで言った。
「どこか遠いあなたの知らない人に渡しますよ」
:13/09/09 23:47
:N06B
:9kcD5/RM
#211 [観客さん]
故郷を遠く離れて大学生活を謳歌していた弟から久しぶりに電話があった。
「あ、姉さん。ぼくだよ。それよりキティは元気かい?」
家に残してきた愛猫の様子が知りたかったらしい。
「あ、あんたの猫ね。こないだ死んじゃったわ。近所の酔っ払いの車に轢かれてね」
受話器の向こうで弟は絶句し、やがて「思いやりがない」と非難した。
「そういう時は…姉さんだってぼくがキティを可愛がっていたの、知ってたんだから…嘘でもいいからこう言うんだよ。『キティは昨日、木に登ったのよ』って」
「なによそれ。人の話、聞いてる?。あんたの猫は酔っ払いの…」
「黙っててよ。そしたらぼくが、『え、それでどうしたの』とたずねるだろ。そしたら『みんなで助けようとしたけど、自分でどんどん上の方に登ったのよ』って言うんだよ」
「…」
「そう聞いたら僕にだって心の準備ができるだろ。で『それからどうなったの』と聞かれたら『かわいそうだったけど、木から落ちてしまったんだよ』って言うんだ。そしたら僕だってひどいショックを受けなくて済むじゃないか」
「…わかったわよ。これからは気をつけるわよ…」
「…いいよ、もう。…それより、母さんは元気?」
「母さん? ああ、母さんは昨日、木に登ったのよ」
:13/09/20 23:20
:N06B
:C9GN46IE
#212 [観客さん]
:13/09/21 02:09
:F-02E
:/gAetHuE
#213 [これの意味分かりますか?]
私には二人の兄がいた。しかし私は二人とも好きではなかった。
どちらも気性が荒く、暴力的で、弱いものを虐める。昆虫や小動物に攻撃しては楽しんでいた。
中でも酷かったのは、近所で飼われている犬を殺して、更に足を切り落とすと言う残虐非道な事件だ。
飼い主は妻に先立たれたご老人で、その犬だけが生きがいだった。もちろん兄たちはそれを知っての犯行だった。
その時も両親が厳しく叱りつけたが、全く反省の色は見えない。
二人の兄たちの行動は年齢を重ねるごとにエスカレートしていく。もう誰も止めることはできなかった。
しかし、そんな兄たちの卑劣な行いも突然終わることになった。
二人揃って何者かに殺されたのである。
しかも、一人はあの時の犬のように両足を切断され、足は二人の遺体の下に並べて置かれていた。
真っ先に飼い主が疑われたが、老人にあの二人を殺すことができるはずもない。
結局、事件は解決しないまま。
一体、何が二人を殺したのか。真実が知りたい。それだけが私の望みです。
:14/02/15 15:15
:iPhone
:i0akkytw
#214 [観客さん]
二人とは両親のことだから
:14/02/15 16:35
:MIKU
:8Qn0rt9s
#215 [観客さん]
ごめん違った犯人が妹だからだ
:14/02/15 16:37
:MIKU
:8Qn0rt9s
#216 [観客さん]
そうなのか!
でも何で妹?(´・_・`)
:14/02/15 18:09
:iPhone
:i0akkytw
#217 [観客さん]
兄が2人で「兄兄」
1人は両足を切断「口兄」
何が2人の兄を殺したのか
:14/02/15 18:28
:SO-01F
:AmZ2esLs
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194