中学生が好んで聞く洋楽
最新 最初 全 
#518 [I have no name]
:08/06/16 16:17
:SH902i
:skEcuXOk
#519 [法学部]
歌詞の意味なんて歌詞書いた本人にしかわからんw
日本語訳って意味なら別だけどww
:08/06/16 19:28
:911SH
:2umjSOP.
#520 [I have no name]
国内版の和訳だって適当なのに
:08/06/16 19:43
:D903iTV
:☆☆☆
#521 [I have no name]
>>520適当じゃないよ
自分英語聞き取れるけど
国内版の日本語吹き替え?みたいなの見てたらちゃんとぁたってるし
:08/06/16 19:58
:SO903i
:8kUjEl22
#522 [I have no name]
:08/06/16 19:59
:SO903i
:8kUjEl22
#523 [よっくうふめん]
>>519 が正しいなwww
英語理解してる人が頭の中で日本語訳に変換しないでそのまま英語で理解するのがいちばん伝わるんだべなw
:08/06/16 20:21
:W54T
:xXY0VDRw
#524 [I have no name]
適当だろ
だいたい英語を日本語では理解できないし
翻訳者によって全然違うじゃないか
アーティストが何を言いたいのかを翻訳家が理解できるとは思わないしそれは自分も同じだ
:08/06/16 20:55
:D903iTV
:☆☆☆
#525 [I have no name]
しかもお前の解釈だろ?
10人いたら10通りの訳し方あるんだから国内版の歌詞をそんなに重宝する必要が感じられないしライナーノーツなんてもってのほかだ
変な先入観を与えるだけだ
:08/06/16 20:58
:D903iTV
:☆☆☆
#526 [ぇる]
和訳なんて曲の感じ方の参考の1つでしょ

和訳の読み取り方もそれぞれじゃんか
:08/06/16 23:30
:SO905i
:aMr49YzE
#527 [I have no name]
皆の言ってる事は結局一緒の事だよ
結局皆は、人それぞれって言ってるよね
:08/06/20 00:09
:SH903i
:uu6gcaz.
★コメント★
←次 | 前→
トピック
C-BoX E194.194